2 Kronieken 34:10

SVZij nu gaven het in de hand der verzorgers van het werk, die besteld waren over het huis des HEEREN, en [deze] gaven dat dengenen, die het werk deden, die arbeidden aan het huis des HEEREN, om het huis te vermaken en te verbeteren.
WLCוַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹתֹ֜ו עֹושֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לִבְדֹּ֥וק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃
Trans.wayyitənû ‘al-yaḏ ‘ōśēh hamməlā’ḵâ hammufəqāḏîm bəḇêṯ JHWH wayyitənû ’ōṯwō ‘wōśê hamməlā’ḵâ ’ăšer ‘ōśîm bəḇêṯ JHWH liḇədwōq ûləḥazzēq habāyiṯ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Zij nu gaven het in de hand der verzorgers van het werk, die besteld waren over het huis des HEEREN, en [deze] gaven dat dengenen, die het werk deden, die arbeidden aan het huis des HEEREN, om het huis te vermaken en te verbeteren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יִּתְּנ֗וּ

Zij nu gaven

עַל־

het in

יַד֙

de hand

עֹשֵׂ֣ה

der verzorgers

הַ

-

מְּלָאכָ֔ה

van het werk

הַ

-

מֻּפְקָדִ֖ים

die besteld waren

בְּ

-

בֵ֣ית

over het huis

יְהוָ֑ה

des HEEREN

וַ

-

יִּתְּנ֨וּ

en gaven

אֹת֜וֹ

dat

עוֹשֵׂ֣י

deden

הַ

-

מְּלָאכָ֗ה

dengenen, die het werk

אֲשֶׁ֤ר

die

עֹשִׂים֙

arbeidden

בְּ

-

בֵ֣ית

aan het huis

יְהוָ֔ה

des HEEREN

לִ

-

בְדּ֥וֹק

te vermaken

וּ

-

לְ

-

חַזֵּ֖ק

en te verbeteren

הַ

-

בָּֽיִת

om het huis


Zij nu gaven het in de hand der verzorgers van het werk, die besteld waren over het huis des HEEREN, en [deze] gaven dat dengenen, die het werk deden, die arbeidden aan het huis des HEEREN, om het huis te vermaken en te verbeteren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!